台灣的環保運動向前行
Activism Gets Rolling in Taiwan 原文: The New York Times 2011/6/5  作者:RALPH JENNINGS 翻譯:林嘉倫.林孟庭 台北報導 文魯彬是一位美國出生的律師,他在2003年入籍台灣,以防台灣將他驅逐出境。他害怕他不斷直言不諱地對政府官員施壓,要求政府關懷野生生物、更好的水質、更透明的決策方
2011/06/17
RALPH JENNINGS, 翻譯:林嘉倫.林孟庭

了解更多

我們與資本主義的愛情故事
有位朋友住在L.A.附近,跟我一樣,買了近郊,離城市中心稍遠的房子 (他的遠得多,據說離最近的麵店要開車四十分鐘)。房貸是我們共同的問題,但態度卻有很大的不同。一回他回國時我們聊天,我煩惱地說我還負債多少多少錢, 他說不對,台灣房市仍在上漲,所以我擁有的是正資產。為什麼呢?他的邏輯是,我的房子價值,大於貸款的價值,而且利息不算高。如果是他,會把多餘的錢先不 要還款,拿去投資具獲利價值的物事,然
2010/12/09
吳明益

了解更多

『卯上台塑的女人』出版序:我們需要做些什麼?
  一而再的,我每天問自己同一個問題:人們為何如此?為何這些富有、受過教育、具有學識、有社會地位、握有權力、本意善良,甚至具有其他當代社會認同的『正面精神』的人們,能夠容許甚至促進經濟、社會與自然環境被蹧蹋到這個致命的地步?   對此,我們經常得到的答案是『人性本如此』、『因為貪婪』、『台灣人就是這樣,沒辦法』之類的回答。不過我想答案應該很單純:因為一般民眾缺乏足夠的資訊,以及如何處理這些
2009/12/30
文魯彬

了解更多

最糟的情況會有多糟?
中文摘譯 by Huck Lin 我們常用「最遭的情況會有多糟?」來說服別人, 通常如果不認為事情會發生,我們就不會採取行動。 以氣候變遷為例,了解它會對人類未來會造成什麼影響, 似乎很重要,也是現在許多爭論的焦點。 但我有個理論,即使不知道未來到底會如何,就能決定我們要不要採取行動, 這理論的分析,即使是最心存懷疑的人,也難以反駁。 所以我把它放上網,檢視它的完整與否
2009/12/04

了解更多

垃圾食物上癮的社會How We Became a Society of Gluttonous Junk Food Addicts
原文:Alternet.org 2009/8/5 我們知道這種食物以糖尿病、心臟病、及癌症的方式,漸漸殺害我們,但是因為我們都上了癮,所以我們停不下來,而且食品業正是藥頭。即便我們能全身而退(幾乎不可能),不過我們的土地依舊受到摧殘,我們的水源依舊被毒害,我們的金錢依舊被用來補助這些破壞行為,我們的公共健康因為細菌和病毒的禍害而遭受風險。 要改變我們危險的食物系統,意味著我們要做抉擇
2009/09/09
Arun Gupta

了解更多

#保護環境:歸誰管?
© Copyright 1998 Daniel Quinn (摘於1998年2月14日休士頓萊斯大學第六屆環境研討會、Daniel Quinn 丹尼爾‧昆恩致詞) 很久很久以前,在某一座城市裡,孩子們從高樓屋頂自己跳下去的行為發生得很頻繁。當時大家都很清楚這種嚇人的事該歸誰管。於是市議會的議員們聚在一起很快地擬出一份法令,規定高樓大廈的屋頂上必須加裝鐵欄杆防止有人自殺;然而,小
2009/07/06
Daniel Quinn

了解更多

重新認識台灣土地-台灣土壤陳列館紀行
「土地」這個名詞,在數十年來的台灣社會裡,富含著強烈的政治意象,從而也衍生出許多以「土地」或「本土」為名的論述與宣示,甚至曾經也有總統候選人嘗試以親吻土地的動作,來向民眾表現其對台灣的感情與認同;然而,即便「土地」在台灣社會轉變的過程中,或許已成為熱門與政治正確的辭彙,但數十年來,我們對於這塊土地的了解是否有隨之增加,筆者對此抱持著高度的懷疑,特別是在聽過研究台灣土壤二十餘年的郭鴻裕老師解說後
2007/05/28
蕭戎

了解更多

人類最糟的發明─農業
人類最糟的發明─農業 Dennis, C. W. 2006. Humanity’s Worst Invention: Agriculture. The Ecologist 36(8):36-39. *農業的發展徹底改變了我們獲取食物的方式,但也懲罰我們,讓我們的生活比以往還要更糟糕。不只如此,農業還導致前所未有的大規模戰爭、不平等、貧窮、犯罪、飢荒、以及人為的氣候變遷與物種
2007/05/13
C. W., Dennis

了解更多